sirin_from_shrm: (Голодные игры)
I remember tears streaming down your face
When I said I'll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said,
"Don't leave me here alone"
But all that's dead and gone and past tonight

Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound

Don't you dare look out your window
Darlin everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music's gone
Gone

Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound

Just close your eyes
You'll be all right
Come morning light
You and I'll be safe and sound
sirin_from_shrm: (Голодные игры)
Are you, are you
Coming to the tree
Where they strung up a man
They say murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where the dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we'd both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of rope,
Side by side with me.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
coming the tree
wear a necklace of rope
As you stand by me
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met up at midnight
In the hanging tree
sirin_from_shrm: (Гуру-2 (от valaamov_osel))
Но и слова ничего так...

...Стойкость в муке нестерпимой,
Помощь тем, кто угнетён,
Сила клятвы нерушимой -
Вот священный наш закон!
Гордость пред лицом тирана
(Пусть то жизни стоит нам),
Смерть служителям обмана,
Слава праведным делам!

Читать целиком >>>
sirin_from_shrm: (Гуру-2 (от valaamov_osel))
Болотные солдаты (нем. Die Moorsoldaten) — одна из самых известных протестных песен Европы, написанная и впервые исполненная в концентрационном лагере Третьего рейха. Существует множество вариаций текста на различных европейских языках.

Этой песне научил меня мой друг, защитник Шереметьевского леса, этнический эстонец (в прошлом - житель города Лобня, сейчас - новоявленный шереметьевец). Спасибо ему! К Болотной площади эта песня не имеет отношения формально. Но все равно, чота перекликается. У него даже рингтон - эта песня. Он по специальности переводчик с английского, немецкого, эстонского, китайского...

Auf und nieder geh´n die Posten,
keiner, keiner kann hindurch.

Я его спросила: что такое "keiner, keiner"? Он сказал: "хватит, хватит, достаточно, довольно!"

"Мы застряли безвозвратно, за побег ты жизнь отдашь..."
"Я ломал его стены, истребляя надежды, ополаскивал кровью золотые одежды..."

Это стало моим девизом по жизни.

Вверх-вниз ходят часовые
Никому-никому не возможно бежать.
Побег будет стоить жизни.
Крепость четырежды огорожена.

Но на самом деле все не так!

Read more... )
sirin_from_shrm: (Гуру-2 (от valaamov_osel))
Сегодня речь пойдёт о незабываемой песне "Хафанана" ("Hafanana") в исполнении яркого и неподражаемого певца.

Все знают его под именем Африк Симон (Afric Simone): барабанщик, певец и конферансье. Настоящее ли это имя? Нет, вряд ли. Скорее это имя подчёркивает цвет его кожи. 
Read more... )
 
Версия для караоке (спасибо Ирине Рикельме)

«Хафанана» («Одинаковые»)

Mulungu ni mulandi hafanana: Белый и чёрный – одинаковые
Hafana kukanela, shalalala: Одинаково разговаривают, шалалала
Mulungu ni mulandi hafanana: Белый и чёрный – одинаковые
Hafana kukanela, shalalala: Одинаково разговаривают: шалалала

Whena na mina hafanana: Ты и я — одинаковые
Hafana kukanela, shalalala: Одинаково разговариваем: шалалала

Whena na mina hafanana: Ты и я — одинаковые
Hafana kukanela, shalalala: Одинаково разговариваем: шалалала

(звук пули)

Hey! What do You do You do?: ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!,( ломаный английский)
(вместо do певец иногда коверкает слова и поёт du — что звучит как «да» и ещё один раз вместо do -> are )

Mulungu hafanana: «одинаковый» белый, (Шангана)
What do You did? ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? ( ломаный английский)
What do You do You do?: ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)

Vulavula na wena: говорю с тобой!!! (Шангана)
-O Yeah...(Звук летящей пули в ответ...)
Hey! What do You do You do?: ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!,( ломаный английский)
Mulungu hafanana: «одинаковый» белый, (Шангана)
What do You did? ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ? ( ломаный английский)
What do You do You do?: ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)
Vulavula na wena: говорю с тобой!!! (Шангана)

(Звук летящей пули в ответ...)
Hafana kukanela, sha-la-la...: одинаково разговариваем, ша-ла-ла...: (Шангана Ангелы )

Kya...: Кья!!! (Русский)
 
Перевод из комментариев, сообщение Романа Макеева
sirin_from_shrm: (Гуру-2 (от valaamov_osel))
Laudate omnes gentes laudate
Magnificat en secula
Et anima mea laudate
Magnificat en secuala

Happy nation living in a happy nation
Where people understand
And dream of the perfect man
A situation leading to sweet salvation
For the people for the good
For mankind brotherhood
We're traveling in time

Ideas by man and only that will last
And over time we've turned to the past
That no man's fit to rule the world alone
A man will die but not his ideas

Happy nation...
We're traveling in time
Traveling in time

Tell them we've gone too far
Tell them we've gone too far
Happy nation come through
And I will dance with you

Happy nation
Happy nation...

Перевод:

Read more... )
sirin_from_shrm: (Гуру-2 (от valaamov_osel))
Мой отец, изучая (точнее, вспоминая) немецкий язык, скачал какие-то уроки немецкого. И сказал, что там обыгрывются разные ситуации, и в них действует такое "существо женского пола", ее зовут Aus. "Из". Aus - из. Из сказки, из мифа, из недр. Хозяйка медной горы, типа. Хочу - казню, хочу - милую. Он сказал - она на тебя похожа. Воплощение.

Aus - конец, все! Все кончено. И все начинается. Glück Auf! Счастливо наверх! Я - Сирин, птица уводящая своим пением в царство мертвых (в бессознательное).

Удивительная трактовка первого номера Stabat mater Перголези: http://rusfolder.com/34446085. Скачайте, послушайте, даже если классическая музыка вам не близка. В ней нет скорби, но есть удивление. Я тащусь просто, а если покурить, то...

Меня зовут Aus.
sirin_from_shrm: (Default)
Искала текст и ноты песни "Заводы ли вы мои", не могу найти тот вариант, который знаю. Все какие-то неведомые. И, главное, встречаются прямо противоположные по смыслу.

Тут вообще-то девушка сначала выступает в качестве созидательного начала, потом уходит в дауншифтинг:

Read more... )


А тут девушка, наоборот, разорила завод, построенный бойфрендом, и ушла в леса:

Read more... )

sirin_from_shrm: (Default)
Меня спросили, какую музыку я слушаю :-) У меня сейчас эпоха классического ренессанса, поэтому вот что я рекомендую.


Read more... )


Друзья, поделитесь, что из классики слушаете вы.
sirin_from_shrm: (Default)
Совершила для себя неожиданное открытие: мой путь от лесной калитки до станции почти равен по времени звучанию первой части первой симфонии Калинникова (около 14 минут). Это если довольно быстрым ходом, и если не останавливаться в лесу в поисках грибов (которые, к слову, "уже пошли" - найдено 4 подберезовика, масленок, пара моховиков).

Сегодня не хватило буквально пары музыкальных фраз, чтобы финальный аккорд совпал с шагом на первую ступень станционной лестницы. Решила продолжать этот эксперимент. Либо "уложить" путь в длительности первой части симфонии, либо, наоборот, притормозить ход ноги и подобрать небольшой "доигрыш" (к примеру, Глинку "Славься").

В идеале хочу размерять и мысленно разметить свой путь по фразам симфонии. Ну, там, экспозиция - проход от калитки до угла Коломенской, и т.п.
sirin_from_shrm: (Default)
...качаю себе мегабайты "хорошей медленной музыки".

"Представляем вашему вниманию проект "Белый альбом". В него вошли треки музыкантов, которые поддержали резолюцию митингов на Болотной и Сахарова и требование освобождения всех политзаключенных, в том числе участниц группы Pussy Riot. "Белый альбом" был собран инициативной группой в составе: Александр Липницкий ("Звуки Му"), Артемий Троицкий (музыкальный критик), Василий Шумов ("Центр"). Этот уникальный проект, не имеющий аналогов в истории российской музыки".

Качать музыку можно здесь >>>
sirin_from_shrm: (Default)
Словно как лебедь, по влаге прозрачной,
Тихо качаясь, плывет наш челнок,
О, как на сердце легко и спокойно,
Нет и следа в нем минувших тревог.
В небе заката лучи догорают,
Розовым блеском осыпан челнок.

Час незаметно за часом проходит…
Дальше скользим мы по зеркалу вод
Сердце, как волны, легко и спокойно,
Нет в нем и тени минувших забот.
О, неужели на крыльях туманных
Утро с собой их опять принесет.

Словно как лебедь, по влаге прозрачной,
Тихо качаясь, плывет наш челнок,
О, как на сердце легко и спокойно,
Нет и следа в нем минувших тревог.
О, неужели на крыльях туманных
Утро с собой их опять принесет.

(перевод приписывается Алексею Плещееву)
sirin_from_shrm: (Default)
"Когда композитор во второй половине XIX века пишет симфонию, он неизбежно пытается «воткнуть» новый пластичный, мелодически выразительный материал в формальные рамки как минимум столетней давности. Поэтому, когда мы слышим какую-нибудь симфонию, написанную после 1850 года, мы говорим: «О’кей, вот медленное вступление пошло. А теперь главная партия, после этого пошла тема родных просторов, она же русской души. А теперь у нас разработка с полифоническим столкновением двух тем и драматическим конфликтом хорошего с чудовищным», ну и т.д. То есть «no surprises», как сказал бы Том Йорк. То есть формы, в которых писали Дворжак, Брамс, Чайковский, Танеев, Брукнер и другие хорошие люди, были мертвы уже в момент обращения этих композиторов к ним" (отсюда).
sirin_from_shrm: (Default)
Только что вернулась с концерта Камерного оркестра KREMLIN в Доме музыки, на который любезно пригласила меня [livejournal.com profile] volya_volnaya . Хочу сказать несколько слов.
Read more... )
sirin_from_shrm: (Default)
Такой вот фильм был просмотрен в выходные - "Весенняя олимпиада или Начальник хора" (1979 год). Вот тут он есть.

Фильм жуткий совершенно, но мне понравились песни. Особенно эта - "Видишь весь океан как огромную карту белого и голубого купола земли!" Где бы ее скачать? К сожалению, в сети не нашла. Музыку написал, как я поняла, Евгений Дога.

Там еще одна неплохая песенка звучала - "Весенняя вода"

Read more... )

UPD. Нашла видеоролик с "Океаном", но у меня видео не кажет.
Read more... )
sirin_from_shrm: (Default)
[livejournal.com profile] rrookk дал ссылку на интересный журнал:

"Данный журнал, начатый некоторое  назад, имеет цель рассказать читателям владеющим русским языком о современной жизни Корейской Народно демократической республики, о ее народе вообще, об истории, политике, культуре в частности. Здесь ставится цель, донести до желающих слышать, что существует другая реальность, чем та, которую он ежедневно видит по телевизору, читает в газетах, смотрит по Интернет. Реальность, в которой гордый народ живет никому не завидуя на целом свете, строя счастье на Родной земле, и не измеряя свои успехи и неудачи объемами своих денежных вкладов или маркой автомобиля, на котором он ежедневно передвигает по магазинам свою "жирную задницу". Эта новая-старая реальность лишний раз доказывает тезис о приоритете идейности, выдвинутый Руководителем Ким Чен Иром  и успешно подтвержденный практикой в строительстве Могучей и Процветающей Державы".

После знакомства с журналом захотелось петь. :-) Вот эту песню:


Ноты и текст )

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718 19202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 04:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios